Fevereiro de 2010, por Alejandra Penello
Saudade é uma palavra sem explicação, ela está na cbça mais qm sofre é o coração.
Quem é que nunca sentiu saudade de alguém ou de alguma situação? Bom, eu sempre me lembro dos momentos bons que passei. Sentir saudade é sinal de que aquilo que você viveu no passado, de uma forma ou de outra, valeu à pena. O que vc acha?
É importante ter esses momentos registrados na memória. Eles nos trazem alegria, prazer e uma vontade de reviver tudo aquilo que passou. Porém, precisamos continuar nossa caminhada e fazer com que o presente também seja muito bom.
Diz a lenda que essa palavra que foi cunhada na época dos Descobrimentos e no Brasil colônia esteve muito presente para definir a solidão dos portugueses numa terra estranha, longe de entes queridos. Define, pois, a melancolia causada pela lembrança; a mágoa que se sente pela ausência ou desaparecimento de pessoas, coisas, estados ou ações. Provém do latim “solitáte”, solidão.
Em galego existe a mesma palavra saudade, por vezes na variante soidade; os galegos também usam a palavra morriña ou morrinha com um significado parcialmente coincidente. Em crioulo cabo-verdiano existe a palavra sodade ou sodadi, diretamente derivada da portuguesa saudade e com o mesmo significado.
Pode-se sentir saudade de muita coisa: * de alguém que amamos e está longe ou ausente. * de um amigo querido que mora longe. * de alguém ou algo que não vemos há imenso tempo. * de alguém que não conversamos há muito tempo. * de lugares. * de comida. * de situações. Etc
A expressão “matar a saudade” (ou “matar saudades”) é usada para designar o desaparecimento (mesmo que temporário) desse sentimento. É possível “matar a saudade”, por exemplo relembrando, vendo fotos ou vídeos antigos, conversando sobre o assunto, reencontrando a pessoa que estava longe etc. “Mandar saudades”, por exemplo no sul de Portugal, significa o mesmo que mandar cumprimentos.
A saudade pode gerar sentimento de angústia, nostalgia e tristeza, e quando “matamos a saudade” geralmente sentimos alegria.
Portanto caros leitores vamos matar saudades e relembrar os momentos que nos ligaram com essa maravilhosa ponte feita de palavras. Palavras em português e em espanhol. Recentemente, uma pesquisa entre tradutores britânicos apontou a palavra “saudade” como a sétima palavra de mais difícil tradução. Mas acho que ela não precissa de tradução, só deixar que ela more em nossos corações.
Queridos leitores eu escolhi matar saudades e dizer até mais! A gente se encontra logo.
Um grande beijo.
Maria Alejandra Penello.
::: Buenos Aires ::: Salguero 2835 7B (C1425DEM) ::: (54 11) 4801-8616 ::: Argentina :::
::: Rosario ::: Maipú 778, 1er. piso, Oficina 12 ::: (54 341) 4111924 ::: Santa Fe ::: Argentina :::