Revista Mensual y Gratuita
Nº101, enero 2012
Government borrowing has been a feature of the world economy since the founding of nation states, and a cornerstone of the development process as well. However, developing country debt crises are also increasing phenomena. Inevitably, with each financial crisis one or more nations find themselves restructuring or defaulting on its sovereign debt commitments. While an important part of the crisis mitigation toolbox in developing countries, sovereign debt restructuring could be deemed illegal under various trade and investment treaties, especially those negotiated with the United States.
O empréstimo governamental é um traço característico da economia mundial desde a fundação dos estados nacionais, e também a pedra fundamental do processo de desenvolvimento. Contudo, as crises da dívida de países em desenvolvimento são também um fenômeno crescente. Inevitavelmente, a cada crise financeira uma ou mais nações se encontra restruturando ou dando o calote em seus compromissos de dívidas soberanas. Enquanto uma parte importante do ferramental da mitigação da crise em países em desenvolvimento, a restruturação da dívida soberana pode ser considerada ilegal sob vários tratados de comércio e de investimento, especialmente os negociados com os Estados Unidos.
El endeudamiento público ha sido una característica de la economía mundial desde la fundación de los estados nacionales así como piedra angular del proceso de desarrollo. Sin embargo, las crisis de deuda de los países en desarrollo constituyen también un fenómeno creciente. Inevitablemente, con cada crisis financiera una o más naciones se encuentran reestructurando o dejando de pagar su deuda soberana. Si bien es parte importante de las herramientas disponibles para mitigar una crisis en los países en desarrollo, la reestructuración de deuda soberana podría considerarse ilegal conforme a lo establecido en diversos tratados de comercio e inversión, especialmente los negociados con los Estados Unidos.
Apesar da reputação de superpotência do Brasil, a América Latina precisa aprender com a China como garantir crescimento econômico futuro
Despite Brazil’s powerhouse reputation, Latin America needs to learn from China to secure future economic growth
A pesar de la reputación de potencia que tiene Brasil, América Latina necesita aprender de China para asegurar un futuro crecimiento económico
A falha das agências de avaliação de risco de crédito em prever a inadimplência ajudaram a levar adiante a crise econômica. Elas precisam de mais do que um tapinha na mão.
The failure of rating agencies to predict defaults helped lead to the economic crisis. They need more than a slap on the wrist.
El fracaso de las agencias calificadoras de riesgo crediticio en predecir “defaults” contribuyó a desencadenar la crisis económica. Necesitan algo más que un tirón de orejas.
Tanto para os Estados Unidos como para México o NAFTA não cumpriu as suas promessas econômicas. É tempo de renegociar-lo.
VIDEO
8/06/2011
Sobre emprendimientos inclusivos; Roberto Mizrahi.
Duración apróx. 8 mín.
VIDEO
8/06/2011
Roberto Mizrahi: "Desarrollo sustentable, políticas redistributivas y emprendimientos inclusivos"
Duración Apróx. 11 mín.
19/05/2011
¿Cómo el municipio puede catalizar iniciativas inclusivas exitosas?
Programa: La vidriera municipal en Radio Belgrano - Buenos Aires - Argentina
12/11/2010
Intervenciones catalizadoras para ampliar el impacto de los programas de microcrédito
3/08/2010
16/03/2010
Promoción lanzamiento:
Colección Opinión Sur - Nuevo libro
1ro/03/2010
