Revista Mensual y Gratuita
Nº101, enero 2012
Profesor titular de sociología en la New York University, donde también fue decano de la Escuela de Postgrado. Docente e investigador en varios países (Argentina, EE.UU., Canadá, Francia e Italia). Autor de numerosos artículos y libros en varios idiomas, sobre política, cultura y desarrollo. Actual presidente de South-North Development Initiative de Nueva York y co-editor de la revista virtual Opinión Sur en Buenos Aires. Su último libro en español se titula Los hilos del desorden. Primeras trayectorias geopolíticas del siglo XXI . Su deporte principal es la navegación a vela oceánica.
Mais perigosas que os paraísos fiscais são as pátrias financeiras.
Even more dangerous than tax havens are the great financial homelands.
Más peligrosas que los paraísos fiscales son las grandes patrias financieras.
O mundo que hoje acaba é um mundo insustentável e, ademais, injusto. O mundo que se prepara para substitui-lo é um mundo incerto. A Europa é hoje um terreno desta transição entre uma globalização disfuncional e outra alternativa.
The world that is coming to an end is both unsustainable and unfair. The world that prepares itself to take its place is an uncertain world. Europe is today the ground for that transition between a dysfunctional globalization and something else whose countenance we cannot yet discern.
El mundo que hoy acaba es un mundo insostenible y además injusto. El mundo que se prepara a reemplazarlo es un mundo incierto. Europa es hoy el terreno de esa transición entre una globalización disfuncional y otra alternativa.
A expressão “os mercados” se refere à enorme massa de capital financeiro que hoje domina a economia global e é composta de uma miríade de investidores agindo sozinhos ou combinados em gigantes fundos de administração com poderosas figuras sob seu domínio. “Os mercados” são móveis, rápidos e cruéis. Eles julgam políticas públicas; ultrapassam em tamanho e número os recursos das agências multilaterais; evitam regulações; frequentemente debochando tanto da tecnocracia e da democracia; fazem ou quebram Estados inteiros. Em suma, eles governam o mundo, mas, desafortunadamente, não podem governar a si mesmos. No passado, espalharam o terror em países emergentes. Hoje, focam nos avançados. O globo parece um trem em alta velocidade com um motorista louco na direção.
The expression ‘The Markets’ refers to the enormous mass of finance capital that today dominates the global economy, and is composed of a myriad investors acting singly or combined into gigantic managed funds with powerful figures at their helms. ‘The Markets’ are mobile, swift, and ruthless. They stand in judgment of public policies; they outpace and outnumber the resources of multilateral agencies; they dodge and eschew regulation; they vote with their feet and with their bucks, often making a mockery of both technocracy and democracy; they make or break entire states. In short, they rule the world, but alas they cannot rule themselves. In the past they have wreaked havoc in emerging countries. Today they are focused on the advanced ones. The globe resembles a speeding bus with a mad driver at the wheel.
La expresión “los mercados” denota la enorme masa de capital financiero que hoy domina la economía global, y está compuesta por una infinidad de inversores que actúan de manera individual o combinada en gigantescos fondos gestionados por poderosas figuras. “Los mercados” son cambiantes, veloces y despiadados; evaden y esquivan las normas; los mueve la conveniencia y el dinero, y a menudo se burlan de la tecnocracia y la democracia; deciden el éxito o el fracaso de naciones enteras. En pocas palabras, gobiernan el mundo, aunque lamentablemente no puedan gobernarse a sí mismos. Antes causaron estragos en los países emergentes. Hoy tienen la mira puesta en las naciones avanzadas. El planeta se parece a un autobús a toda velocidad con un conductor loco al volante.
Nem o melhor presidente disponível, nem o melhor sistema político, nem as elites mais graúdas do mundo conseguiram mudar os parâmetros do sistema econômico global. Não obstante, a crise acelerou a chegada ao futuro, sob a forma de um mundo multipolar no econômico e mobilizado no social.
VIDEO
8/06/2011
Sobre emprendimientos inclusivos; Roberto Mizrahi.
Duración apróx. 8 mín.
VIDEO
8/06/2011
Roberto Mizrahi: "Desarrollo sustentable, políticas redistributivas y emprendimientos inclusivos"
Duración Apróx. 11 mín.
19/05/2011
¿Cómo el municipio puede catalizar iniciativas inclusivas exitosas?
Programa: La vidriera municipal en Radio Belgrano - Buenos Aires - Argentina
12/11/2010
Intervenciones catalizadoras para ampliar el impacto de los programas de microcrédito
3/08/2010
16/03/2010
Promoción lanzamiento:
Colección Opinión Sur - Nuevo libro
1ro/03/2010
